Tuesday, April 6, 2010

Giddy-up yoo-hoo

Okay. So I was all set to do a post on Easter and my fabulous new birthday present, but I learned something last night and had to put the other post on hold. Clearly this is more important.

Let me start by telling a small background story. In Ridgecrest, CA where I grew up, every year on the 4th of July, our stake put on the production "Our Country 'Tis of Thee." Every primary-aged child was allowed to participate. It was a production with songs, dances, costumes, speaking parts, etc. that told the story of the foundation of our country and its history. It was pretty awesome. So these songs we learned, the director taught to us, and we never saw any words, we just learned them by hearing them.

Fast forward a few years. When you are no longer primary-aged, you can play in the 4th of July band. And of course I did. So I was sitting there as a teenager, following along in the music as the primary kids sang, looking at the actual lyrics, not just what I had been singing all my life, and lo and behold the lyrics are not what I thought. I was shocked! Specifically, I am referring to the song "Goin' West," which I danced in as a cute little 5 year old. All my life, I had sung the words like this:

Goin' west in a covered wagon. Giddy-up yoo-hoo! Giddy-up! Giddy-up!
Spied out the rangers. Goin' through Indy and a country.
We're gonna cross the Cumberland Gap.

Imagine my surprise when I discovered that the actual lyrics do not say "giddy-up yoo-hoo" but in fact read "giddyap MULE." Which clearly makes more sense, but still. And as though that wasn't enough, the next line actually reads "in spite of the danger," not "spied out the rangers" and "Indian country" not "Indy and a country." Needless to say, I felt like a big geek. (but I still laugh about it)

Fast forward to last night. I was sitting at my piano, teaching Liah how to play a song about a certain falling bridge in London. And I was reading the actual lyrics to this song and even as I read them, it made complete sense, yet all my nearly 29 years, I have been singing it a different way.

So here is what I want you to do right now. Think of the first THREE words of that song. Go ahead. Now be honest. Did you say "London bridges falling" or "London bridge is"? Turns out the real lyrics to that song say "London bridge is falling down, falling down..." and yes, that makes complete sense! There is only 1 bridge that was falling! Yet all my life I had sung "London bridges falling down."

So of course I felt the need to share my newly found knowledge with my family. But of course checking first to see if they were already smart enough to know the real lyrics. I called my mom, and she passed, but said my dad said he always thought it was "London bridges." So I called my brother Brandon, and he passed, stating that "it clearly needs a conjugated verb in the sentence for it to make any sense." LOL... while that is true, it's not like that ever entered my mind as a 5 year old. Jeremy and my sister both said "bridges." So far the score is 4 to 2.

So I have to know. And be completely honest! Were you a "London bridges" singer, or were you intellectual enough to have always known it was "London bridge is"???

14 comments:

Ben and Alissa said...

This exact topic came up several months ago when I had a student playing London Bridge. I made a comment before she started playing that the song was "London Bridges", then I looked at the title and after 29 years the realization came to me that it is "London Bridge is" and not "London Bridges". I felt funny that I had been wrong forever! Ben didn't know what it really was either and after we knew the real words we thought, "Well of course, that makes more sense!" So we just found this out a few months ago too!

It's funny to hear you thought the same thing too!

Heather said...

IS..... guess that makes me smart?

Shayla said...

London Bridges here...guess I learned something new today. Thanks for that AHA moment. :)

MichelleB said...

I say bridges. So wrong and I have even see the London Bridge in Lake Havasu. (Or the replica)

Christina said...

This is funny because I always thought it was "London bridge is" and never had any idea that some people thought it was plural!

Emily said...

I must admit, I sang London bridges. Although, if I had ever stopped to think about it, I would like to think I would have figured that one out.

BTW, I have hiked the Cumberland Gap!

Wendy said...

I always said, London Bridge is... what a rather random topic. Now I'm going to be wondering what other songs could be that way for me. hmmm

Chelsea said...

ok, that's funny.

Missed you running this morning.

Tiffany Fackrell said...

i am a bridges person. and even though I NOW know it is bridge is I probably will still sing it incorrectly. too too funny!

Andre said...

I'm intellectual.. London bridge IS!!

Kristen said...

I'm actually an "IS"- we learned it with a very short sort of pause between bridge and is- probably to help teach it to us correctly. :)

tharker said...

Yep, only one bridge in my song ;)

Too funny!

Steve, Crystal, Cohen and Carson said...

Bridges- totally retarded! Kind of like how I thought the words to a Mariah Carey song were I wanna Cevro lever with you instead of share forever with you! Which like you said makes a lot more sense. Kids are so funny!

Lisa Christine said...

Oh my goodness....I had the same experience a year or so ago! I was singing the song with my girls and all of the sudden it dawned on me that it was not 'London Bridges' but 'London Bridge is' as you pointed out.

Isn't that funny?!

Also, going with this same theme....


I LOVE The Sound of Music and I have it all memorized....not just the songs, but the movie script as well.

Well, recently my girls have been way into watching it too. And one day we were quoting a part where Maria is meeting all the children for the first time.

And my ENTIRE life up until now I thought that Marta says that 'I am going to turn 7 on Tuesday and I would like a pink pair of socks'.

And I always thought that was such a nice humble request from a wealthy little girl.

So a few weeks ago, I say recite that part outloud about the socks and Alexandra looks at me like I am crazy and says,

uh....mom....she says 'pink parasol' not 'pink pair of socks'.

!!!???!?!??!?!??!!?!???!?!?!?!!??!?

What??!??!?!?!

Suddenly it made more sense. A pink parasol seems much more like something a 7 year old would want on her birthday.

LOL!!!!

I still can't believe that I went 30 years hearing it all wrong.

:)